Gabriel García Márquez wrote that Pablo Neruda was "the greatest poet of the twentieth century in any language."
Pablo Neruda, the great Chilean poet, the Nobel Laureate, is still some decades after his death one of the most influential poets in the world. He was important, of course, because his work was so politically engaged, and so he came to popularity in North America during the turmoil of the Sixties. But in Chile he was equally cherished for his sensual and erotic poetry. His most singular work aside from The Heights of Macchu Picchu was Cien sonetos de amor (100 Love Sonnets), published in 1959. These sonnets, that stand beside Dante, beside Shakespeare, have been available in English only in a totally inadequate translation but now, and in recognition of the recent 100th anniversary of Nerudas birth, we have a superb translation that captures his spirit and verbal dexterity.
"The finest translation of Pablo Neruda available anywhere!" Catherine Bacque: International Baccalaureate Educator
100 LOVE SONNETS - Pablo Neruda - English & Spanish Edition
Exile Classics Series - Number Six
Translated by Gustavo Escobedo
Introduction by Rosemary Sullivan
Cover and Interior Paintings by Gabriela Campos
Poetry - 6x9 225 pages
TO PURCHASE THIS BOOK:
Click on the ADD TO CART button below to select this item for your purchase list
2) Cheque/Check/Money Order
Click on the Books Cover Image for a Printable Order Page
To return to the Site, close this window
To contact us by e-mail:
E-MAIL US AT EXILE